Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.uteq.edu.ec/handle/43000/3921
Título : Propuesta de inserción de la lengua de señas como un aporte a la formación profesional de los estudiantes de la carrera en ecoturismo, Universidad Técnica Estatal de Quevedo, año 2019
Autor : Betancourt Ludeña, karen Lisbeth
Riofrío Holguín, Karol Jessenia
Palabras clave : Lengua de señas
LSEC (Lengua de Señas Ecuatoriana)
Turismo inclusivo
Personas con discapacidad auditiva
Ecoturismo
Pensum académico.
Fecha de publicación : 20-dic-2019
Editorial : Quevedo-UTEQ
Citación : Riofrío Holguín, Karol Jessenia. (2019). Propuesta de inserción de la lengua de señas como un aporte a la formación profesional de los estudiantes de la carrera en ecoturismo, Universidad Técnica Estatal de Quevedo, año 2019. Quevedo. UTEQ. 123 p.
Resumen : El ecoturismo es una actividad que acoge a turistas con diferentes necesidades e intereses, por tanto, sus profesionales deben estar capacitados para hacer frente a ellos. El propósito del presente proyecto de investigación fue el de proponer la inserción de la lengua de señas al pensum académico de la carrera en Ecoturismo de la Universidad Técnica Estatal de Quevedo, a fin de que sus estudiantes en formación tengan la capacidad de manejar grupos de personas con discapacidad auditiva y así puedan desarrollar un turismo inclusivo. Para esto, se determinó la relación entre las unidades académicas del campo profesional, luego se identificó la aceptación de la enseñanza y se desarrolló la propuesta inclusiva final. Los resultados permitieron identificar 8 asignaturas vinculadas con la lengua de señas, entre las que constaban las unidades Técnicas de Guiar, Excursionismo, Turismo Comunitario, Senderismo, Relaciones Públicas, Marketing Turístico, Hospedaje y Relaciones Humanas. Posteriormente, se realizó un análisis para determinar cómo la lengua de señas puede ejecutarse en cada una de las unidades de aprendizaje de acuerdo a los temas planteados en los sílabos. Y finalmente, se planteó una propuesta inclusiva que contiene actividades que los estudiantes pueden cumplir con el docente durante el trabajo de campo y de aula. Palabras claves: Lengua de señas – LSEC (Lengua de Señas Ecuatoriana) – Turismo inclusivo – Personas con discapacidad auditiva – Ecoturismo – Pensum académico.
Descripción : Ecotourism is an activity that welcomes tourists with different needs and interests, so its professionals must be trained to deal with them. The purpose of this research project was to propose the insertion of sign language into the academic curriculum of the Ecotourism program at the Universidad Técnica Estatal de Quevedo, so that its students in training can manage groups of hearing-impaired people and thus they can develop inclusive tourism. For this, the relationship between the academic units of the professional field was determined, then the acceptance of the teaching was identified and the final inclusive proposal was developed. The results allowed the identification of 8 subjects related to sign language, among which the following units were: Guiding Techniques, Hiking, Community Tourism, Trekking, Public Relations, Tourist Marketing, Hostelry and Human Relations. Subsequently, an analysis was carried out to determine how sign language can be implemented in each of the learning units according to the contents set out in the syllables. And finally, an inclusive proposal was proposed that contains activities that students can carry out with the teacher during fieldwork and classroom work. Keywords: Sign language - LSEC (Ecuadorian Sign Language) - Inclusive tourism – Hearing-impaired people - Ecotourism - Academic Curriculum
URI : http://repositorio.uteq.edu.ec/handle/43000/3921
Aparece en las colecciones: Tesis de Pregrado - Ingeniería en Ecoturismo

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
T-UTEQ-0045.pdfTESIS A TEXTO COMPLETO2,26 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.